eGroupWare中文手册----第三章 系统管理

edited 十月 2013 in egroupware
eGroupWare的系统配置功能是分散在不同的位置的,其中一个就是我们在安装过程中用过的管理应用程序。
其他的系统管理页面
一、站点配置

In the general eGroupWare configuration you define the general configurations as well as the layout and security of your eGroupWare.
在通用eGroupWare配置中,你可以定义外观、安装和其他通用设置

The page is divided up into three sections:
这个页面被分成三个部分:

站点配置
Site Configuration

Would you like eGroupWare to check for a new version when admins login?: If this option is set to YES, each time an administrator logs in the system will verify if there is an newer version of eGroupWare. The default is set to NO.
当用系统管理员账号登录时,是否自动检查eGroupWare是否有新版本?缺省值被设置为“否”。

Timeout for sessions in seconds: The time in seconds after which a session becomes invalid. Default: 14,400 seconds (4 hours).
一个会话在多少秒后失效?缺省值为“14,400秒(4小时)”

Timeout for application session data in seconds: Shown in seconds. Default: 86,400 seconds (1 day).
应用程序显示数据失效的时间?缺省值“86400秒(1天)”

Would you like to show each application's upgrade status?: In the selection box you can choose between 'No', only 'Administrators' or 'All users'.
希望对哪些用户显示每个应用程序的升级状态?在选择框中有三个选项“否”、仅“系统管理员”、“所有用户”
Would you like to automatically load new langfiles (at login-time)?: If this option is set to YES, each time someone logs in the system will check if new languages are available. This option should normally be disabled and enabled only if necessary (in order to save system resources). Default is YES.
希望在登录时自动装入新的语言文件吗?如果这个功能被设置为“是”,那么一旦有用户登录,系统将检查是否有新的语言文件。这个功能一般被关闭,一般只在需要时打开(如希望保存系统资源)。缺省值为“是”。

Should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites)?: A language option box is useful for demo pages where new users from multiple countries log in and may select their language of choice directly.
登录时显示语言选择框吗(作为演示站点特别有用)?

How should EMail addresses for new users be constructed?: Please choose a format, e.g. [email protected], from the selection box.
一个新用户的电子邮件地址如何被生成?请在选择框中选择一种格式,例如:姓.名@域名。

Appearance
外观

Enter the title for your site: This title will be shown on the title page of the browser, in addition to other places.
输入你的站点的标题:除了其它位置外,这个标题将显示在浏览器的标题页上。
Enter the URL or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo: File your logo in the phpgwapi/templates/default/images directory; you only need to provide the name here, or else provide the entire URL.
输入你公司图标的地址或文件名。图标:这个文件将被放在“phpgwapi/templates/default/images ”目录内,在这里你只要提供其名称,或提供其完整的地址。

Enter the url where your logo should link to: URL where user arrives when clicking on the upper left side of the logo.
输入你公司的图标指向的链接地址:当点击左上角的公司图标时浏览器转向的链接地址。

Enter the title of your logo: You can provide a title of the logo which appears when you pass over the logo with the mouse, e.g. eGroupWare from...
输入你公司图标的标题:提供一个当你的鼠标经过你公司图标时出现的提示。

Show an asterisk (*) to mark untranslated strings: As a rule, you can select ‘No’ unless you need the asterisk to flag eGroupWare texts which need to be translated.
在需要翻译的文本上显示 * :一般应选“否”。

Security
安全

Use cookies to pass sessionid: If session IDs are saved in cookies, these do not need to be presented with the URL. If you are in a public Internet café, you should always log out in order to assure that the cookie is deleted. Default is 'Yes – more secure'.
使用cookies来保存会话ID:如果会话ID被保存在cookies中,这些会话Id就不会出现在网页地址中。如果你是在网吧中使用,你应该通过注销来确认这些相关的cookies被删除了。缺省的值为“是--更安全”

Cookie path (allows multiple eGW sessions with different directories, has problemes with SiteMgr!): You can choose between 'webserver root directory (default)' – this allows multiple eGroupWare sessions with differeing directories, but may lead to problems with the SiteMgr! or 'eGroupWare directory' – then the eGroupWare directory is set as default.
cookie路径(允许在不同的目录中存在多个eGW会话,在使用站点管理器时可能出问题。):你可以选则“网页服务器根目录(缺省)”---这个选择允许在不同的目录中存在多个eGW会话,但在使用站点管理器时可能出问题。或者选择“eGroupWare 目录”

Check IP address of all sessions: This security feature prevents sessions from being hijacked by verifying whether the session is emanating from the same IP. Does not work necessarily if the attacker is using the same network.
Switch this off if users are regularly thrown out randomly: "Your session could not be verified".
检查所有会话的IP地址:这个安全设置避免服务器受到来自同一个IP地址的会话攻击。但如果攻击者的IP在同一个网段这个安全设置则会失效。如果使用者经常不能登录,提示“你的会话不能被校验”,那么你可以关闭此项安全设置。

Deny all users access to grant other users access to their entries : If you choose YES for this option, users will not be able to allow other users access to their own data. Access administration will be taken over by administrators. Default: NO.
拒绝用户允许其他用户访问自己的数据:如果你选择了“是”,那么一个用户就不能允许其他用户访问自己的数据,只有管理员才能允许定义用户能访问的数据。缺省值为“否”。

How many days should entries stay in the access log, before they get deleted?: This option does not require any further explanation. However, you should not set the number too low since it barely affects performance and provides for additional security. Default is: '90 days'.
在使用日志中的记录在删除前要保留多少天?这个功能无需做过多解释。但是,你不要将此值设置的太小,因为这个设置不会影响服务器性能并且能提供额外的安全,缺省值为“90天”。

After how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked?: Default: '3'.
多少次失败的登录后,这个帐号将被拒绝登录?:缺省值为“3”.

After how many unsuccessful attempts to login, an IP should be blocked? Default: '3'.
多少次失败的登录后,这个IP地址将被拒绝登录?:缺省值为“3”.

How many minutes should an account or IP be blocked?: It is sufficient to input a value of a few minutes in order to make a brute force attack ineffective. At the same time, users who have made a mistake in logging in should not have to wait too long before trying to log in again. Default: '30 minutes'.
一个账户或IP被拒绝登录的时间为多少分钟?:这个设置足够大以让那些暴力破解攻击失效,另外也要保证让哪些正常输入错误的用户不能等待太长时间按,缺省值为“30分钟”。

Admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking: Information on lockouts of IPs and user accounts will be sent to these addresses. If you leave this field blank, no notification will be forwarded.
提醒拒绝登录帐号的管理员信箱地址(用逗号隔开):被拒绝登录的IP或帐号的信息将被送到这些地址。如果这个设置为空,将不会处理这些信息。

Enable the xmlrpc service: Default: 'No'. For security reasons you should leave this switched off when you are not using the service.
允许xmlrpc服务:缺省值为“否”。为了安全,如果你没有使用这个服务,就要将此项设置为“否”。

Enable the soap service: Default: 'No'. For security reasons you should leave this switched off when you are not using the service.
允许 soap服务:缺省值为“否”。为了安全,如果你没有使用这个服务,就要将此项设置为“否”。

最新内容参见:http://blog.sina.com.cn/s/blog_7cb52fa80100tmgm.html

原始討論: http://twpug.net/x/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=6333
Sign In or Register to comment.