一起更新 Moodle 官方版本翻譯

edited 十一月 -1 in 數位學習平台
官方網站語系的維護者授權給我,讓我可以直接更新官方網站版本的中文語系(zh_tw_utf8),歡迎其他在進行翻譯的朋友一同參與,避免重複性翻譯工作一直在發生。

取得最新版本的方式請參考 sourceforge 說明:
http://sourceforge.net/cvs/?group_id=30935

我在自己主機上取得翻譯的指令:
cvs -z3 -d:pserver:[email protected]:/cvsroot/moodle co -P lang/zh_tw_utf8

原始討論: http://twpug.net/x/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2696

評論

  • edited 七月 2007
    敝站「翻譯平台」的內容已參考您的翻譯而更新,謝謝。
    http://www.opendesktop.org.tw/modules/news/article.php?storyid=116
    其他有興趣的譯者,也歡迎利用此一機制上傳檔案。

    另外,新版中的 $string['parentlanguage'], $string['thischarset'],
    $string['thisdirection'], $string['thislanguage'] 似乎並不存在於原本
    英文訊息檔中?請確認。

    而 block_bug_report_link.php, block_contact_form.php, book.php,
    enrol_internal.php, tidy.php 是否為本次新增加的檔案?請確認。
  • edited 七月 2007
    目前你們提供的機制比較陽春,我個人比較喜歡使用 SVN ,也許有空會架設 Trac 來維護這些東西吧 :)

    有興趣可以參考我在首頁放上的專案連結:
    http://code.google.com/p/twpug/
  • edited 七月 2007
    目前合併了中文加油站的翻譯,剩下部份的翻譯工作以及整體的校對工作,我可以為有興趣的朋友架設臨時的網站進行上述工作。 :)
  • edited 七月 2007
    目前沒有一個比較適合的系統(也許是 Trac ,但是現在沒有時間架設或是維護),所以暫時透過 Google groups 討論翻譯工作的認領與回報,希望能夠暫時解決許多朋友將時間放在同樣工作的問題上。

    網址:
    http://groups.google.com/group/moodle-zh-tw/
  • edited 十月 2007
    剛剛已經用 Moodle 中文加油站取得的翻譯更新官方資料,應該一陣子以後就會同步更新,感謝辛老師等朋友的貢獻 :)
Sign In or Register to comment.